"à cru" meaning in Français

See à cru in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \a kʁy\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à cru.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à cru.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à cru.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à cru.wav
  1. Sans selle, quand on monte un cheval.
    Sense id: fr-à_cru-fr-adv-AzpU0PWi Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’équitation Topics: equestrianism
  2. Directement sur le sol, en parlant d’une construction.
    Sense id: fr-à_cru-fr-adv-dt3r8t8n Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la maçonnerie Topics: masonry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: à poil Translations (Sans selle.): ohne Sattel (Allemand), bareback (Anglais), неоседлан (Bulgare), a pelo (Espagnol), a bisdosso (Italien), a pelo (Italien), à-pòlh-rå (Picard), na oklep (Polonais), em pelo (Portugais), barbacka (Suédois)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Crau"
    },
    {
      "word": "crau"
    },
    {
      "word": "cura"
    },
    {
      "word": "Ruca"
    },
    {
      "word": "Úcar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de à et de cru."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’équitation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Monter à cru."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "D’une démarche gracieuse et étrangement rapide pour quelqu’un de son âge, l’Indien avait déjà parcouru la distance qui le séparait des autres guerriers. Il sauta d’un bond sur le petit cheval qu’il montait à cru. Ses deux jambes retombaient de chaque côté de sa monture, touchant presque terre. Il émit un cri, comme le glapissement d’un renard, et ses compagnons partirent aussitôt au galop."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans selle, quand on monte un cheval."
      ],
      "id": "fr-à_cru-fr-adv-AzpU0PWi",
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la maçonnerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Porter à cru."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Directement sur le sol, en parlant d’une construction."
      ],
      "id": "fr-à_cru-fr-adv-dt3r8t8n",
      "topics": [
        "masonry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a kʁy\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à cru.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_cru.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_cru.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_cru.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_cru.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à cru.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à cru.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_cru.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_cru.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_cru.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_cru.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à cru.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à cru.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_cru.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_cru.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_cru.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_cru.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à cru.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à cru.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_cru.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_cru.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_cru.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_cru.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à cru.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à poil"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Sans selle.",
      "word": "ohne Sattel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Sans selle.",
      "word": "bareback"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Sans selle.",
      "word": "неоседлан"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Sans selle.",
      "word": "a pelo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Sans selle.",
      "word": "a bisdosso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Sans selle.",
      "word": "a pelo"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Sans selle.",
      "word": "à-pòlh-rå"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Sans selle.",
      "word": "na oklep"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Sans selle.",
      "word": "em pelo"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Sans selle.",
      "word": "barbacka"
    }
  ],
  "word": "à cru"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Crau"
    },
    {
      "word": "crau"
    },
    {
      "word": "cura"
    },
    {
      "word": "Ruca"
    },
    {
      "word": "Úcar"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en suédois",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de à et de cru."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’équitation"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Monter à cru."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018",
          "text": "D’une démarche gracieuse et étrangement rapide pour quelqu’un de son âge, l’Indien avait déjà parcouru la distance qui le séparait des autres guerriers. Il sauta d’un bond sur le petit cheval qu’il montait à cru. Ses deux jambes retombaient de chaque côté de sa monture, touchant presque terre. Il émit un cri, comme le glapissement d’un renard, et ses compagnons partirent aussitôt au galop."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sans selle, quand on monte un cheval."
      ],
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la maçonnerie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Porter à cru."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Directement sur le sol, en parlant d’une construction."
      ],
      "topics": [
        "masonry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a kʁy\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à cru.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_cru.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_cru.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_cru.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_cru.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à cru.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à cru.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_cru.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_cru.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_cru.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-à_cru.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-à cru.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à cru.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_cru.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_cru.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_cru.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_cru.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à cru.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à cru.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_cru.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_cru.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_cru.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_cru.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à cru.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à poil"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Sans selle.",
      "word": "ohne Sattel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Sans selle.",
      "word": "bareback"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Sans selle.",
      "word": "неоседлан"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Sans selle.",
      "word": "a pelo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Sans selle.",
      "word": "a bisdosso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Sans selle.",
      "word": "a pelo"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Sans selle.",
      "word": "à-pòlh-rå"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Sans selle.",
      "word": "na oklep"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Sans selle.",
      "word": "em pelo"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Sans selle.",
      "word": "barbacka"
    }
  ],
  "word": "à cru"
}

Download raw JSONL data for à cru meaning in Français (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.